You have sworn on your
You have sworn on your mothers grave while she is standing beside you.
You refer to your cousin as my girlfriend.
You wake up the day after your wedding to find your sister next to you.
You have sworn on your mothers grave while she is standing beside you.
You refer to your cousin as my girlfriend.
You wake up the day after your wedding to find your sister next to you.
Youve ever hit a deer with your car…deliberately.
You can tell your age by the number of rings in the bathtub.
Three quarters of the clothes you own have logos on them.
Yo mama so fat when she stands in a left-turn lane it gives her the green arrow!
New World Order virus: probably harmless, but it makes a lot of people really mad just thinking about it.
Q: How many terrorists does it take to change a light bulb?
A: Two: one to stage a suicide attack on the bulb and another to claim responsibility in phone call to the news media.
En cuanto la despidieron, la sirvienta tomó unas mondedas de su bolso y las arrojó a Hitler, el perro de la familia. Cuando su ex-patrón le preguntó por qué hacÃa eso, ella le contestó:
Yo nunca me olvido de un amigo. ¡Esto fue por ayudarme a limpiar los platos todos los dÃas!
Se encontraban un grupo de muchachos en un baile con un problema de conciencia…
¡Andale! animate y ve a sacar a bailar a la gorda para que nosotros saquemos a las amigas, decia uno.
Ah, ¿y por qué yo?, sácala tú, o tú…
No que, mejor que la saque él…
En esas estaban cuando viene llegando Juan Galán y les pregunta: ¿Que pasa, que andan haciendo?
Nada, aquà que no nos ponemos de acuerdo a ver quien saca a la gorda…
Si quieren la saco yo…
¿En serio? ¡Orale pues!
Se cruza entonces el galán toda la pista y llega hasta la mesa donde estaban las muchachas y dice:
¡Orale pinche gorda, a la chingada… para fuera!
Un tipo que es un tremendo fanático de la ropa deportiva logra conquistar a una chica en una barra. Las cosas progresan de la forma usual y los dos terminan en el departamento de él. El tipo se quita la camisa y la chica queda asombrada al ver que el hombre tiene un tatuaje en el brazo que dice REEBOK. Ella se sorprende mucho, y al preguntarle el significado del tatuaje, él le explica:
FÃjate que yo soy muy aficionado a la ropa deportiva y los zapatos marca Reebok son mis favoritos.
Total que el desnudamiento continúa y al caer el pantalón al piso, la chica comprueba que en una de sus piernas el tipo tiene tatuada la palabra FILA. Ella se queda observándola cuidadosamente pero agrega de inmediato:
SÃ, ya sé, esa es otra de tus marcas preferidas, ¿verdad?
Caen los calzoncillos, y la chica lee con espanto que en la parte superior del pene el tipo tiene tatuada la palabra AIDS. Despavorida comienza a vestirse rápidamente y grita insultada:
¡Ah, no! ¡Eso sà que no! ¡Yo no voy a follar con un hombre que tenga AIDS!
Él la mira profundamente a los ojos y le dice tratando de tranquilizarla:
No te asustes, recuerda que yo soy fanático de la ropa deportiva. Ven, dale un besito en la cabeza para que veas que lo que dice ahà es ADIDAS.
Va un novio a ver a su novia, ella estaba en la terraza y él le grita:
¿Podemos hacer el amor?
Ella le dice: No puedo porque tengo el perÃodo, pero ¿por qué no subes para tomarte un traguito?
Y el novio le dice:
¡Ni que fuera vampiro!
Number of physicians in the US = 700,000 Accidental deaths caused by physicians/year =120,000. Accidental deaths/physician = 0.171
Number of gun owners in US = 80,000,000 Number of accidental gun deaths/year = 1500 Accidental deaths/gun owner =.0000188
Conclusion – Doctors are approximately 9000 times more dangerous than gun owners!